Курсовая работа: прецедентные высказывания в публицистике

2 .Прецедентные имена

Лингвист Маслова В.А. дает следующее определение прецедентным именам: «Прецедентными именами называют индивидуальные имена, связанные с широко известными текстами (Обломов, Тарас Бульба), с ситуациями, которые известны большинству представителей данной нации (Иван Сусанин, дед Талаш) » .

К прецедентным именам русской культуры принадлежат имена людей, роль которых чрезвычайно важна не только в русской, но и в общечеловеческой культуре. Так, русские ученые Ломоносов и Менделеев, Тимирязев и Вернадский, Виноградов и Колмогоров способствовали прогрессу всемирной науки. Русские писатели Пушкин, Гоголь, Достоевский, Толстой, Чехов, Горький, Достоевский, Куприн, Маяковский, Шолохов, Солженицын, Бродский оказали неизгладимое влияние на всемирный литературный процесс. Русские художники Рублев и Дионисий, Репин и Васнецов, Серов и Коровин, Малявин и Врубель восхищают любого ценителя живописи. Русские композиторы Глинка и Чайковский, Скрябин и Прокофьев, Шостакович и Шнитке не могут не быть включены в историю мирового музыкального искусства. Россия оказала столь большое влияние на мировую культуру, что знакомство с русским народом и его языком предполагает знание этого вклада.

Исследователь Смирнова Т.В. предлагает идентичное определение прецедентного имени, замечая при этом, что «это своего рода сложный знак, при употреблении которого в коммуникации осуществляется апелляция не к собственному денотату (референту), а к набору дифференциальных признаков данного прецедентного имя» .

Прецедентное имя может представлять собой конструкцию, состоящую из одного (Ломоносов, Кутузов, Стаханов, Теркин), или более элементов (Павлик Морозов, Баба Яга, дядя Степа).

Скачать:

Вложение Размер
lyashchenko_statya.docx 478.14 КБ

Предварительный просмотр:

Прецедентные тексты в современной рекламе

        Темой данной статьи является такое явление как прецедентные феномены.

Само по себе слово ПРЕЦЕДЕНТ  означает СЛУЧАЙ, а под прецедентными феноменами мы понимаем «хорошо известные всем представителям национально-линвокультурного  сообщества «имеющие сверхличностный характер» и актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане». Иными словами, прецедентные феномены – это отголоски культуры, т.е. те слова и выражения, которые узнаваемы и широко известны многим людям.

Выделяются несколько типов прецедентных феноменов:

  1. Прецедентное имя.

        Например, Печорин, Онегин.

  1. Прецедентное высказывание.

Например, Быть или не быть?

  1. Прецедентный текст.

Например, «Горе от ума».

  1. Прецедентная ситуация.

Например, Великая Отечественная война.

Предметом исследования послужили различные случаи использования прецедентных имён и высказываний в современной рекламе. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ИМЕНА.

  1. В названии компании, занимающейся доставкой пиццы, встретилось имя Фёдора Михайловича Достоевского. Однако написание искажено, буква О заменена на А. В итоге, получилось ДОСТАЕВСКИЙ, что вызывает непосредственную связь со сферой функционирования предприятия и, безусловно, делает бренд легко запоминающимся.

В этом названии используется прецедентное имя Чайковский, в котором буква В была заменена на Ф. Вследствие этого бренд стал созвучен словам «чай» и «кофе». Замечая эту трансформацию, потребители отдают предпочтение этому товару.

ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

  1. Данный пример представляет собой слоган японского ресторана быстрого питания «Суши wok». В составе слогана чётко прослеживается прецедентное высказывание «О, мой Бог!»

Следующий пример является трансформацией всем известного клише-приветствия в английском языке: «Nice to meet you».

В данном случае по созвучию составлен слоган «Ice to meet you», что вполне вписывается в культурную традицию, если учесть, что речь идёт про рекламу определённого крепкого алкогольного напитка.

Ещё один прекрасный пример данного вида ЯИ. Прецедентное высказывание: «Хлеба и зрелищ».

«ХЛЕБА И ЗРЕЛИЩ» (лат. «Pane e circenses») — крылатые слова  римского сатирика Ювенала, выразившие суть политики римских 

государственных деятелей, стремившихся путем подкупа денежными, продуктовыми раздачами и даровыми представлениями удержать в повиновении деклассированный столичный плебс.

На самом деле перед нами реклама промоакции, осуществляемой рестораном быстрого питания и кинотеатром.

Таким образом, прецедентные имена и высказывания используются в современной рекламе для того, чтобы привлечь внимание целевой аудитории. Часто они используются, потому что в них содержатся созвучные продаваемым товарам элементы (например, чайковский – чай и кофе), также они могут переосмысляться и тогда становиться частью языковой игры

3 .Прецедентное высказывание и прецедентный текст

Под прецедентным высказыванием понимают репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности, законченную и самодостаточную единицу, которая может быть (или не может быть) предикативной. Это сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу . Прецедентное высказывание неоднократно воспроизводится в речи носителей того или иного языка.

К числу прецедентных высказываний принадлежат цитаты из текстов различного характера (например: «Кто виноват?» и «Что делать?») сюда же включаются и пословицы (например: «Тише едешь — дальше будешь»).

Прецедентный текст — законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; (поли) предикативная единица; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу; прецедентный текст хорошо знаком любому среднему члену национально-культурного сообщества; обращение к прецедентному тексту многократно возобновляется в процессе коммуникации через связанные с этим текстом прецедентные высказывания или символы.

Говоря о прецедентных текстах, Ю.Н. Караулов замечает, что «было бы неправомерно связывать прецедентные тексты только с художественной литературой. Во-первых потому, что они существовали и до появления художественной литературы в виде мифов, преданий, устно-поэтических произведений. Во-вторых, и в наше время в числе претендентных наряду с художественными фигурируют и библейские тексты, и виды устной народной словесности (притча, анекдот, сказка), и публицистические произведения историко-философского и политического звучания. Прецедентные тексты можно было бы назвать хрестоматийными в том смысле, что если даже они и не входят в программу общеобразовательной школы, если даже их там не изучали, то все равно все говорящие так или иначе знают о них, — прочитав ли их сами или хотя бы понаслышке .

Знание прецедентных текстов есть показатель принадлежности к данной эпохе, ее культуре, тогда как их незнание, наоборот, есть предпосылка отторженности от соответствующей культуры.

Хрестоматийность и общеизвестность прецедентных текстов обуславливает и такое их свойство, как реинтерпретируемость: как правило, они перешагивают рамки словесного искусства, где исконно возникли

Прецедентные ситуации и прецедентные символы

Прецедентной называется некая «эталонная», «идеальная» ситуация, связанная с определенными коннотациями. В когнитивную базу человека входит набор дифференциальных признаков прецедентных ситуаций. Ярким примером прецедентной ситуации может служить ситуация предательства Иудой Христа, которая понимается как «эталон» подобного действия вообще. Соответственно, любое предательство начинает восприниматься как «модель», вариант изначальной и «идеальной» ситуации предательства. Дифференциальным признаком указанной прецедентной ситуации (например, подлость человека, которому доверяют, донос, награда за предательство) становятся универсальными и начинают приписываться всякому предательству, а атрибуты прецедентной ситуации (например, 30 сребреников, поцелуй Иуды) фигурируют как символы прецедентной ситуации. В свою очередь, прецедентное имя становится именем-символом .

Прецедентные феномены занимают определенное место в системе других лингвистических феноменов.

Так, прецедентная ситуация относится к экстралингвистическим, собственно-когнитивным феноменам. Символ прецедентного текста может быть вербально или невербально выражен, то есть причисляться к лингво-когнитивным феноменам, равно как и инвариант восприятия прецедентного текста.

Прецедентное высказывание и прецедентный текст — собственно-лингвистические феномены. Считается, что прецедентное высказывание и прецедентный текст, не будучи отдельными единицами языка (поскольку строятся по законам собственно языковых единиц: текста и высказывания), функционируют как единицы дискурса.

Такие прецедентные феномены как прецедентный текст (инвариант восприятия прецедентного текста) и прецедентное высказывание имеют «фиксированную» структуру, что роднит их с фразеологическими единицами.

Прецедентными символами являются в основном художественные произведения, литературные творения (романы, новеллы, стихи). Сюда же входят тексты песен («Подмосковные вечера», «Ой, мороз, мороз»), — а также рекламные тексты (например: «при всем богатстве выбора другой альтернативы нет!»), тексты политического характера (например, «Апрельские тезисы»), анекдоты.

Символ прецедентного феномена — определенным образом оформленное, вербально или невербально выраженное указание на прецедентный феномен: прецедентный текст или прецедентную ситуацию. Символ прецедентного феномена может быть как предикативной, так и непредикативной единицей; входит в когнитивную базу, многократно воспроизводится в речи для актуализации прецедентного феномена и связанных с ним коннотаций.

В качестве символа прецедентного феномена могут выступать имена (как персонажей художественных произведений (например, Плюшкин), так и реальных лиц (например, Мамай)), а также яркие, «говорящие» детали феномена, выступающие как его атрибуты.

Между прецедентными единицами нет жестких границ. Прецедентное высказывание, отрываясь от своего прецедентного текста и становясь автономным, может переходить в разряд прецедентных текстов, то есть прецедентный текст может «этимологически» восходить к прецедентному высказыванию. С другой стороны, если прецедентный текст выражен одним или несколькими высказываниями, то он может функционировать как прецедентное высказывание. Кроме того, прецедентное высказывание может выступать как символ прецедентного текста (название прецедентного текста или цитата из него), то есть символ прецедентного текста может быть представлен прецедентным высказыванием. Символ прецедентного текста также может выступать как «автономное» прецедентное высказывание: символ прецедентного текста приобретает значение, не связанное с прецедентным текстом (инвариантом его восприятия), то есть функционировать как символ прецедентной ситуации.

Использование прецедентных текстов[править]

Караулов Ю.Н. выделяет такие способы использования прецедентных текстов как:

  1. Натуральный – использование прецедентных текстов в первоначальном виде («Уж сколько раз твердили миру», «А ларчик просто открывался», «Быть или не быть?»)
  2. Семиотический – использование прецедентных текстов в измененном виде («Поэт в России меньше, чем поэт» (от «Поэт в России больше, чем поэт»), «Чистота хуже воровства» (от «Простота хуже воровства»), «Рожденный ползать и в огне не горит» (от «Рожденный ползать летать не может»). Именно этот способ является сугубо прецедентным

Прецедентные тексты чаще всего используются в речевом общении, также в публицистических работах и при интернет коммуникациях. Использование прецедентных текстов в речи относится к явлению языковой игры, которая всегда имела место в русской речи в силу особенностей сложившегося русского менталитета. Отмечается тенденция, ведущая к распространению языковой игры в русской речевой действительности. Языковая игра чаще всего встречается в речевом общении, где осуществляется речевая деятельность. Поэтому одним из подходов к исследованию речевой игры, следует считать подход, при котором объектом изучения является речь человека.
Если говорить о прецедентности, как о части языковой игры, следует упомянуть и о лингвистических фреймах, возникающих, собственно, при внесение в речь прецедентных текстов. Лингвистические фреймы представляют собой общепринятый способ описания ситуации, характерный для данного общества, существенно, что для каждого общества характерны специфические лингвистические фреймы, так как в них сложились собственные нормы описания мира.

6.2 Проведение поискового элемента и обработка результатов

Для проведения поискового элемента нами был использован метод анкетирования. Эксперимент был проведен в 10 «А» классе средней общеобразовательной школы №25 г. Витебска. Количество испытуемых: 22 человека. Из них: мальчиков — 9, девочек — 13. Возраст: 15 — 16 лет. Дата проведения: 16.12.2006. Время проведения: 12.30 — 13.00. Место проведения: учебная аудитория.

Фамилии учащихся, участвовавших в анкетировании:

Алантьева Алеся 15. Мукосей Денис

Баланчук Светлана 16. Римша Юлия

Барило Денис 17. Синяков Алексей

Быкова Анастасия 18. Ткачева Мария

Буйко Евгений 19. Шапарь Мария

Благневич Татьяна 20. Федоренко Роман

Ганченко Евгений 21. Ющенко Вероника

Драненко Екатерина 22. Шматов Станислав

Калуцкая Ольга

Коврова Юлия

Кондратович Екатерина

Королева Кристина

Лапунов Алексей

Лапашинов Виталий

Учащимся были предложены анкеты с перечисленными прецедентными именами, прецедентными высказываниями, прецедентными ситуациями. Инструкция к анкете: «Уважаемые учащиеся 10 «А» класса! Вам предлагается прочитать следующие выражения и определить: знакомо ли вам данное выражение (употребляете ли вы его в своей речи), если знакомо, то откуда оно вам стало известно. Помните, что от вашей честности и внимательности зависит достоверность результатов исследования».

Анкета представляет собой список прецедентных имен, прецедентных высказываний, прецедентных ситуаций. Общее количество — 25:

«Я не Марат Козей — молчать не буду!»

«Может тебе и ключи от квартиры дать где деньги лежат?»

«Не плачь! Москва слезам не верит»

«Явление Христа народу»

«Ладно, будь по-твоему, золотая рыбка»

«Да он же бледный как Смерть»

«Картина Репина «Не ждали».

«А что, он богатенький Буратино?»

«А кто физику переписывать будет? Папа Карло?»

«Явился злющий как черт»

«Ты так долго собираешься, как будто у тебя первый бал Наташи Ростовой»

«Зубищи как у вампира»

«Ты как мастер Левша»

«Не будь самовлюбленным Нарциссом»

«Открыли они там какую-то контору (типа «Рога и копыта»).

«Знаю я, куда нас этот Сусанин заведет»

«Давайте решать: кто виноват и что делать»

«Он же самый известный в школе Дон-Жуан»

«Мне дома такую операцию «Буря в пустыне» устроят!»

«Набросились как будто в голодном Ленинграде»

«Насочинял все! Тоже мне сказочник Андерсен»

«Это для них как запретный плод»

Ответить на графу «Откуда учащиеся узнали о данном высказывании» предлагается путем выбора одного или нескольких из предложенных вариантов:

А — прочитал в литературе;

Б — услышал от друзей;

В — из семьи;

Г — услышал в школе от учителей.

Полученные в ходе эксперимента данные фиксировались в таблицу:

Количество испытуемых Прецедентное имя, прецедентное высказывание, прецедентная ситуация. Откуда узнали о высказывании
Знают Не знают
20 2 «Я не Марат Козей — молчать не буду!» Г, В
16 6 «Может тебе и ключи от квартиры дать где деньги лежат?» Б
17 5 «Не плачь! Москва слезам не верит» В
15 7 «Явление Христа народу» Г
19 3 «Ладно, будь по-твоему, золотая рыбка» А
22 0 «Да он же бледный как Смерть» В
15 7 «Картина Репина «Не ждали». Г, В
22 0 «А что, он богатенький Буратино?» В
21 1 «А кто физику переписывать будет? Папа Карло?» Б
21 1 «Явился злющий как черт» В
16 6 «Ты так долго собираешься, как будто у тебя первый бал Наташи Ростовой» А, Г
20 2 «Зубищи как у вампира» Б, В
14 8 «Ты как мастер Левша» Г
12 10 «Не будь самовлюбленным Нарциссом» А, Г
11 11 «Открыли они там какую-то контору (типа «Рога и копыта»). Б
22 0 «Знаю я, куда нас этот Сусанин заведет» В, А
13 9 «Давайте решать: кто виноват и что делать» Г
20 2 «Он же самый известный в школе Дон-Жуан» А, Б
12 10 «Мне дома такую операцию «Буря в пустыне» устроят!» Б
19 3 «Набросились как будто в голодном Ленинграде» В
20 2 «Насочинял все! Тоже мне сказочник Андерсен» Г
15 7 «Это для них как запретный плод» Г

Характеристика прецедентных текстов[править]

Характеристика прецедентных текстов:

  1. Значимость для личности в познавательном и эмоциональном отношениях
  2. Сверхличностный характер — хорошо известные широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников
  3. Возобновляемость в дискурсе данной личности

Повторяемость и известность не является отличительной чертой прецедентных текстов, как это может показаться на первый взгляд. Лингвисты считают, что не каждый часто используемый культурный факт можно отнести к прецедентным феноменам, а только те, которые имеют определенную связь с ценностной картиной мира, присущей определенной культуре.
Т.Ю. Тамерьян отмечает, что прецедентность – важнейшая характеристика фоновых знаний (владения информацией о мире, определяемого принадлежностью к определенному сообществу). Обязательное качество автора прецедентного текста – владение именами, фактами, высказываниями, прецедентными текстами, относящимися к культуросфере данного общества.

Заключение

Ознакомившись с соответствующей лингвистической литературой по теме «Прецедентные феномены в речи» и проведя эксперимент с помощью метода анкетирования, целью которого было изучить знание старшеклассников определенных прецедентных имен, ситуаций и высказываний, мы пришли к следующим заключениям:

Феномены (лингвистические и экстралингвистические), хорошо известные членам того или иного социума (от семьи до национально-культурного сообщества), входят в наследственное когнитивное пространство коммуникантов и являются прецедентными.

Выделяют три типа прецедентных феноменов: социумно-прецедентные, национально-прецедентные, универсально-прецедентные.

В лингвистической литературе рассматриваются такие прецедентные феномены, как прецедентный текст, прецедентное высказывание, и символ прецедентных текстов. Прецедентные феномены могут быть как вербальными (тексты в самом широком смысле этого слова), так и невербальными (произведения живописи, скульптуры, архитектуры, музыкальные творения).

Между прецедентными единицами нет жестких границ. Прецедентное высказывание может переходить в разряд прецедентных текстов. Символ прецедентного текста может быть представлен прецедентным высказыванием. Символ прецедентного текста может функционировать как символ прецедентной ситуации.

Разговорная речь — это устная, по преимуществу диалогическая разговорная речь, которой пользуются в бытовой сфере носители литературного языка.

Наиболее общие языковые особенности разговорного стиля — стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность; прерывистость и непоследовательность с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность; разрывы предложений разного рода вставками, повторы слов и предложений; широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской; активность языковых единиц, конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.

Характерной особенностью лексической системы разговорного стиля является богатство эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии.

Основные черты синтаксиса разговорного стиля противопоставляют его книжным стилям: неполнота конструкций, эллиптичность, редкость полных предложений. В разговорном синтаксисе преобладают простые предложения, из сложных активнее сложносочиненные и бессоюзные с ярко выраженной разговорной окраской.

Все предложенные в ходе эксперимента прецедентные высказывания были известны большинству испытуемых (количество положительных ответов на вопрос «Знакомо ли вам данное выражение (употребляете ли вы его в своей речи)?» от 11 до 22, что составляет 50 — 100%).

Достаточно велика в знании учениками прецедентных феноменов роль школьного образования в целом и учителей в частности. Но главным источником информации о прецедентных высказываниях является семья. Сами же прецедентные высказывания, полученные в результате семейного воспитания отличаются содержанием информации об известных исторических событиях (блокада Ленинграда, подвиг Марата Козея) либо о мифологических, сказочных существах (Смерть, Буратино).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector