Кафедра теоретической и прикладной лингвистики
Содержание:
СЕКЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ПАРАМЕТРОВ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ
Руководители – проф. ВЕЛИЧКОВА Л.В., доц. ПЕТРОЧЕНКО Е.В.
- БЕРЕЗКИНА В., студ. 3 к. Выражение эмоциональности в звучащей речи (на материале фильма «Гарри Поттер» на русском и испанском языках). Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.
- БОЛГОВА А., студ. 4 к. Проявление интерференции в испанской речи носителей русского языка. Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.
- ДОРОХОВА А., студ. 4 к. Сравнительное описание фонетической реализации сказки с сюжетными повторами (на примере сказки «Репка» на русском и немецком языках). Научный руководитель – преп. Воропаева И.В.
- ЛЕШКОВА Т., студ. 4 к. Психолингвистическое исследование эмоциональности поэтического текста. Научный руководитель – проф. Величкова Л.В.
- МАРГОШВИЛИ М., студ. 4 к. Общевопросительные высказывания в русской и испанской звучащей речи (на материале телеинтервью). Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.
- МАСЛОВ А., студ. 4 к. Ритмико-мелодические параметры звучащей спонтанной речи (тип текста «речь-размышление»). Научный руководитель – проф. Величкова Л.В.
- МОСКАЛЕВА А., студ. 3 к. Темпо-ритмические параметры звучащей речи в условиях патофизиологического хронического фактора стресса. Научный руководитель – доц. Жабин Д.В.
- НОВИКОВА И., студ. 4 к. Интонационная реализации вопросительных высказываний в разных стилях речи. Научный руководитель – доц. Петроченко Е.В.
- ПАЛИВАНОВА А., студ. 3 к. Ритмико-интонационные параметры звучащей речи (на материале детской испанской и русской песни). Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.
- САМСОНОВА А., студ. 4 к. Статус и характеристика «Österreichisches Deutsch» (австрийского варианта немецкого языка). Научный руководитель – проф. Величкова Л.В.
- СКРЫГИНА Т., студ. 4 к. Просодически обусловленные вариации немецких гласных и согласных в вокальной музыке. Научный руководитель – доц. Петроченко Е.В.
- ТОЛКАЧЕВА Д., студ. 4 к. Частотность реализации единиц сегментного уровня и эмоциональное восприятие звучащих сценических текстов. Научный руководитель – преп. Воропаева И.В.
- УСТИНОВА И., студ. 3 к. Соотношение интонационных признаков и синтаксических единиц. Научный руководитель – проф. Величкова Л.В.
- ЧЕРНОВА А., студ. 4 к. Темпоритмические характеристики звучащей речи (на материале речи спортивных комментаторов). Научный руководитель – доц. Абакумова О.В.
Последние изменения
14.09.2018
Новое лицо, имеющее право действовать без доверенности: Директор Травичев Игорь Николаевич
Лылов Сергей Федорович больше не является лицом, имеющим право действовать без доверенности
19.11.2016
Адрес организации исключен из реестра ФНС Адреса, указанные при государственной регистрации в качестве места нахождения несколькими юридическими лицами
23.10.2016
Адрес организации включен в реестр ФНС Адреса, указанные при государственной регистрации в качестве места нахождения несколькими юридическими лицами
18.08.2016
Новая лицензия № ЛО-33-01-002188 от 15.07.2016, вид деятельности: Медицинская деятельность (за исключением указанной деятельности, осуществляемой медицинскими организациями и другими организациями, входящими в частную систему здравоохранения, на территории инновационного центра «Сколково»)
Удалены сведения о лицензии № ЛО-33-01-001245 от 03.05.2013, вид деятельности: Медицинская деятельность (за исключением указанной деятельности, осуществляемой медицинскими организациями и другими организациями, входящими в частную систему здравоохранения, на территории инновационного центра «Сколково»)
01.08.2016
Организация включена в Реестр малого и среднего предпринимательства, категория: малое предприятие
22.07.2016
Новая лицензия № ЛО-33-01-001245 от 22.04.2013, вид деятельности: Медицинская деятельность (за исключением указанной деятельности, осуществляемой медицинскими организациями и другими организациями, входящими в частную систему здравоохранения, на территории инновационного центра «Сколково»)
Кафедра теоретической и прикладной лингвистики
Б Д К Л М П С Т Ч Ш Щ
Борискина Ольга Олеговна
Основная работа:
| Факультет романо-германской филологии: декан
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: профессор
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: доктор наук
Домбровская Инна Владимировна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Донина Ольга Валерьевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: преподаватель
Учёная степень: кандидат наук
Кретов Алексей Александрович
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: профессор
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Научно-методический центр компьютерной лингвистики: директор
Учёное звание: Профессор
Учёная степень: доктор наук
Лукина Светлана Леонидовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра перевода и профессиональной коммуникации: доцент
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Меркулова Инна Александровна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: доктор наук
Подтележникова Елена Николаевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Научно-методический центр компьютерной лингвистики: специалист по учебно-методической работе
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Половинкин Игорь Петрович
Основная работа:
Факультет прикладной математики, информатики и механики | Кафедра математического и прикладного анализа: профессор
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: доктор наук
Стародубцева Юлия Анатольевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: преподаватель
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Научно-методический центр компьютерной лингвистики: специалист по учебно-методической работе
Учёная степень: кандидат наук
Стекольникова Нина Вячеславовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Стратиенко Юлия Алексеевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: преподаватель
Тишенина Мария Алексеевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: преподаватель
Чайка Елена Юрьевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра английской филологии: доцент
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Шилихина Ксения Михайловна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: заведующий кафедрой
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: профессор
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: доктор наук
Щербакова Марина Викторовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Учебная деятельность
Кафедра осуществляет подготовку по английскому языку на девяти факультетах естественно-научного профиля: географии, геоэкологии и туризма; геологическом; математическом; медико-биологическом; компьютерных наук; прикладной математики, информатики и механики; фармацевтическом; физическом; химическом.
Кафедра является экспериментальной площадкой по апробации новых программ по иностранному языку для студентов неязыковых вузов.
Помимо основных образовательных программ, обеспечивается реализация дополнительных образовательных программ в существующем при кафедре Центре углубленного изучения иностранных языков.
Преподавательский состав
В составе кафедры 33 преподавателя, из которых 1 доктор наук, профессор; 3 кандидата наук, доцента; 9 кандидатов наук, преподавателей.
Практически половина членов кафедры является экспертами региональной предметной комиссии ЕГЭ по английскому языку.
- Антонишкис Александра Альфредовна, преподаватель
- Барабушка Ирина Алексеевна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Виноградова Ольга Евгеньевна, к.ф.н., преподаватель
- Воробжанская Татьяна Викторовна, преподаватель
- Воронина Елена Владимировна, ст. преподаватель
- Воротникова Марина Ивановна, преподаватель
- Вострикова Ирина Юрьевна, к.ф.н., доцент
- Гафарова Марианна Харисовна, преподаватель
- Гурьянова Вера Ивановна, ст. преподаватель
- Деркач Светлана Игоревна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Должикова Ксения Юрьевна, ст. преподаватель
- Дробышева Татьяна Вячеславовна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Ильичева Наталья Алексеевна, ст. преподаватель
- Карпенко Ирина Сергеевна, преподаватель
- Кислякова Наталья Владимировна, ст. преподаватель
- Клименко Екатерина Игоревна, преподаватель
- Кочетова Наталья Вячеславовна, преподаватель
- Кривенко Людмила Александровна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Крупина Иванна Александровна, преподаватель
- Кулагина Жанетта Дмитриевна, ст. преподаватель
- Малыхина Надежда Игоревна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Марченко Наталья Ивановна, к.п.н., ст. преподаватель
- Орешина Зоя Дмитриевна, преподаватель
- Попова Ольга Юрьевна, ст. лаборант
- Панкратова Марина Евгеньевна, к.ф.н., преподаватель
- Смехнова Мария Сергеевна, преподаватель
- Стрельникова Марина Анатольевна, к.ф.н., доцент
- Титова Людмила Николаевна, ст. преподаватель
- Федосова Валентина Игоревна, преподаватель, лаборант
- Черникова Светлана Николаевна, к.ф.н., ст. преподаватель
- Шелестова Ольга Ивановна, преподаватель
- Шишкина Наталья Михайловна, к.ф.н., доцент
- Юницкая Лариса Георгиевна, преподаватель
Проекты
Центр испанского языка и культуры
На базе центра возможно сдать экзамен на Международный сертификат DELE. Это диплом, официально подтверждающий уровень компетенции и владения испанским языком, который выдает Министерство образования, культуры и спорта Испании. За организацию и проведение мероприятия отвечает Университет г. Саламанка (Испания) и представительство Института Сервантеса в г. Москва.
Центр Итальянского языка и культуры
Центр Итальянского языка и культуры при поддержке Итальянского правительства и Института итальянского языка и культуры при посольстве Италии в Москве обеспечивает кафедру необходимой материальной базой (научная, учебная и справочная литература, компьютеры, интерактивная доска, мультимедийный проектор, ксерокс, аудио- и видеоаппаратура).
Учебная деятельность
В процессе обучения студенты осваивают основы переводческого мастерства, а также теоретические дисциплины на лекциях, семинарах и практических занятиях. Преподаватели имеют большой опыт преподавания и опыт работы переводчиками, состоят в профессиональных союзах и ассоциациях. На занятиях используются самые современные дидактические технологии, а содержание курсов дисциплин ориентировано на потребности современного переводческого рынка как региона, так и страны.
Частью учебного процесса является производственная переводческая практика, которую студенты кафедры проходят на базе таких предприятиях Воронежа и области, как АО «Концерн «Созвездие», ООО «Пивоваренная компания «Балтика», ООО «Саф-Нева» и т.д., воронежских бюро переводов, а также бюро переводов «Ройд» (г. Москва).
На кафедре регулярно проводятся семинары и мастер-классы с участием ведущих специалистов страны, а также вебинары для студентов выпускных курсов с сотрудниками переводческих бюро. В ходе вебинаров студенты кафедры могут познакомиться с требованиями бюро переводов к оформлению и осуществлению переводов, узнать о специфике работы устных и письменных переводчиков и условиях, при которых осуществляется прием на работу начинающих переводчиков, а также особенностях перевода специальных текстов и требованиях, предъявляемых переводчику.
К числу ежегодных мероприятий, проводимых кафедрой, относится также переводческая конференция для студентов выпускных курсов, где будущие специалисты могут попробовать свои силы в качестве профессиональных устных переводчиков как в последовательном, так и синхронном переводе.
Направления подготовки: специалитет
45.05.01 «Перевод и переводоведение», специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» (английский язык)
Направления подготовки: магистратура
- 45.04.01 «Филология», программа «Переводоведение и практика перевода»
- 45.04.02 «Лингвистика» (планируется с 2018 г.)
Дополнительное образование
- программа подготовки специалистов с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
- дополнительные общеразвивающие программы «Арабский язык», «Китайский язык», «Японский язык»
Преподавательский состав
На сегодняшний день состав кафедры – 28 человек, из них 1 доктор наук, 20 кандидатов наук (9 доцентов). Ещё 5 сотрудников готовят кандидатские диссертации в аспирантуре или через соискательство.
- Баранова Наталья Дмитриевна, преподаватель
- Белкина Елена Владимировна, преподаватель
- Борисова Лидия Александровна, зав. кафедрой, к.ф.н.
- Боровкова Татьяна Юрьевна, к.ф.н., преподаватель
- Борофанова Ирина Александровна, ст. лаборант, преподаватель
- Добрынина Ирина Виталиевна, к.ф.н., преподаватель
- Дымант Юлия Александровна, преподаватель
- Жучкова Анастасия Михайловна, к.ф.н., преподаватель
- Исаева Анна Александровна, к.ф.н., преподаватель
- Караваева Наталия Александровна, к.ф.н., доцент
- Княжева Елена Александровна, к.ф.н., доцент
- Кургалина Маргарита Владимировна,к.ф.н., преподаватель
- Курилов Дмитрий Олегович, к.ф.н., доцент
- Ломова Татьяна Михайловна, к.ф.н., доцент
- Лукина Светлана Леонидовна, к.ф.н., доцент
- Остапенко Дарья Игоревна, к.ф.н., доцент
- Пивоварова Елена Леонидовна, к.ф.н., доцент
- Рогова Людмила Алексеевна, ст. лаборант
- Сазонова Елена Сергеевна, к.ф.н., преподаватель
- Спиридовский Олег Владимирович, к.ф.н., доцент
- Сухарева Елена Евгеньевна, к.ф.н., доцент
- Травина Ольга Федоровна, преподаватель
- Холина Дарья Александровна, к.ф.н., преподаватель
- Черникова Наталья Сергеевна, к.ф.н., преподаватель
- Шальнева Виктория Артаваздовна, преподаватель
- Шилихина Ксения Михайловна, д.ф.н., профессор
- Шурлина Ольга Викторовна, преподаватель
- Яковлева Ирина Николаевна, к.ф.н., доцент
Мероприятия
Всемирный день перевода
Ежегодно, 30 сентября, студенты и преподаватели переводческого отделения отмечают профессиональный праздник – Всемирный день перевода. В этот день вручаются призы и премии за участие в переводческих конкурсах, за научную и творческую работу, звучат стихи и песни. Но самое главное – первокурсников «принимают в переводчики». Каждый юный переводчик должен съесть сухарик и кусочек сахара – так в ритуале символизируются трудные и приятные стороны профессии переводчика.
Воронежский конкурс переводчиков
Ежегодно при поддержке Союза переводчиков России и Российской коммуникативной ассоциации кафедра проводит Молодёжный межвузовский конкурс переводчиков, цель которого – выявить талантливых молодых людей, желающих осуществлять профессиональную переводческую деятельность.
Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский.
Номинации конкурса включают перевод художественного текста с иностранного языка на русский, перевод поэтического текста, перевод текста специальной сферы (научно-популярный, контракт, реклама), и перевод инструктивного текста (кулинарный рецепт, инструкция к медицинскому препарату, инструкция по эксплуатации и т.п.).
Конкурс проводится с 1 октября по 20 февраля. Конкурсные работы принимаются до 30 декабря текущего года.
Выполнение конкурсных заданий оценивают преподаватели перевода кафедр теории перевода и межкультурной коммуникации, немецкой филологии, романской филологии, французской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета, а также профессиональные переводчики и литераторы, представители работодателей и эксперты Союза переводчиков России.
Победители Воронежского конкурса переводчиков награждаются дипломами и подарками (учебно-методической и специальной литературой).
Более подробную информацию о сроках проведения конкурса и условиях участия можно найти в информационном письме, ежегодно публикуемом на сайтах кафедры , , vk.com/tpimk, vk.com/pspkrgphvsu, а также в разделе «Объявления» на официальном сайте ВГУ.
Сотрудничество
- Институт Германистики Университета Мартина Лютера (г. Галле–Виттенберг, Германия)Программа сотрудничества предусматривает обмен преподавательскими кадрами, научно-практические стажировки разной длительности для начинающих преподавателей, преддипломную практику для студентов выпускного курса, обмен научной литературой, производственно-ознакомительную практику студентов-германистов.
-
Университет г. Фрайбурга (ФРГ),
где наши студенты имеют возможность обучаться на летних курсах немецкого языка. -
DAAD (Немецкая служба академических обменов)
В течение 20 лет на кафедре работают носители языка – преподаватели из Германии по линии DAAD. Немецкие коллеги проводят занятия для студентов, семинары для преподавателей, участвуют в написании учебных пособий совместно с сотрудниками кафедры. - Многие сотрудники кафедры являются членами GfDS (Gesellschaft für deutsche Sprache e.V.).
Сотрудничество
Студенты, изучающие французский язык, получают возможность активно участвовать в программах академической мобильности, стажироваться и обучаться во французских университетах, с которыми ВГУ имеет договоры о межуниверситетском сотрудничестве:
- Высшая школа переводчиков (Университет Париж III Новая Сорбонна, Франция),
- Национальный Институт Восточных языков и культур (INALCO) (Париж, Франция),
- Университет Марн-ля-Валле (Франция),
- Католический университет г. Лёвена (Бельгия),
- Университет социальных и гуманитарных наук Лилль 3,
- Университет естественных наук и технологий Лилль1,
- Высший институт коммерции Парижа.
В рамках этих договоров практикуются разнообразные формы академического сотрудничества, направленные на интенсификацию и развитие образовательного пространства: обучение студентов, научное сотрудничество, чтение лекций, научные конференции и семинары, профессиональные стажировки, совместные научные публикации.
В зависимости от степени интеграции образовательных программ ВГУ и французских вузов-партнеров и взаимного признания образовательных программ вузами-партнерами, студенты могут обучаться по следующим формам:
- включенное обучение (семестровое), в ходе которого студент посещает интересующие его дисциплины и получает сертификат о проведенном обучении;
- программа двойного диплома, которая предполагает частичное признание образовательных программ двух вузов: студент одновременно выполняет учебный план в ВГУ и в иностранном вузе-партнере, сдает положенные экзамены и получает дипломы обоих вузов (Университет Марн-ля-Валле, Двойной диплом магистратуры Менеджмент туризма);
- «делокализованная» магистратура, предполагающая полное признание образовательных программ двух вузов: зарубежный университет полностью признает педагогическое содержание и качество преподавания по той или иной программе в вузе-партнере и делегирует ему право обучать студентов от своего лица по своей программе и выдавать дипломы обоих вузов-партнеров (Бизнес-школа Парижа, Двойной диплом международной магистерской программы «Executive MBA»).
Обучение во французских университетах бесплатное.
Кафедра французской филологии также активно участвует в программах сотрудничества в рамках европейских проектов «Эрасмус плюс», предполагающих финансирование студенческой академической мобильности (совместно с Университетом Лилль1) и внедрение образовательного модуля по проблемам европейской и национальной идентичности (программа «Жан Монне»).
Кафедра французской филологии имеет тесные связи с Посольством Франции в России, с которым Воронежский госуниверситет имеет договор о сотрудничестве. Наши студенты участвуют в стипендиальных программах, стажировках, конкурсах, олимпиадах, фестивалях, проводимых посольством Франции. Посольство Франции оказывает поддержку студентам, изучающим французский язык: оно включило ВГУ в программу ознакомления наших студентов с французскими предприятиями, работающими в России, которые заинтересованы в привлечении их на стажировки и на работу; направляет в ВГУ французского преподавателя для занятий с нашими студентами; проводит семинары и круглые столы для студентов и преподавателей кафедры французской филологии.
Кафедра активно сотрудничает с Региональным центром французского языка и культуры, созданным в 1993 году по инициативе культурного отдела Посольства Франции в России на основании протоколов, подписанных представителями Посольства Франции и ректоратом Воронежского государственного университета. Основная деятельность центра направлена на продвижение французского языка, культуры, науки, установление образовательных, культурных, экономических связей между организациями и вузами Центрально-Черноземного региона и Франции, а также на оказание методической помощи преподавателям, консультаций специалистам и пользователям французского языка.
Наука
Ключевые научные направления
- Научные основы социально-экономической политики и практики хозяйствования
- Система управления экономикой: формирование и развитие
- Система учетно-финансового и контрольно-аналитического обеспечения управления бизнес-процессами, инвестиционной деятельностью, конкурентоспособностью и корпоративными отношениями хозяйствующих субъектов
Научная база/ресурсы
- Сеть Интернет
- Библиотека экономического факультета
- Электронная библиотека
- Компьютерные классы, компьютерные технологии, базы данных
- Методические кабинеты
Дополнительная информация
- На факультете сложились научно-исследовательские школы:
- «Управление социально-экономическими системами» (08.00.05)
Научный руководитель – Эйтингон В.Н. - «Экономическая теория труда» (08.00.01)
Научный руководитель – Корогодин И.Т. - «Учет, анализ и контроль деятельности хозяйствующих субъектов» (08.00.12)
Научный руководитель – Ендовицкий Д.А. - «Экономическая теория и мировая экономика» (08.00.11)
Научный руководитель – Беленов О.Н.
- «Управление социально-экономическими системами» (08.00.05)
- Работает 2 диссертационных совета по специальностям:
- Бухгалтерский учет, статистика;
- Экономика и управление народным хозяйством;
- Математические и инструментальные методы экономики.
Кафедра романской филологии
А Б В Д З К Л П Р С Т Ф Ш Я
Абакумова Ольга Васильевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Научно-методический фонетический центр: специалист по учебно-методической работе
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Баева Екатерина Игоревна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёная степень: кандидат наук
Белоусова Светлана Александровна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Бердникова Ольга Вячеславовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Внутреннее совместительство:
Факультет романо-германской филологии | Научно-методический фонетический центр: специалист по учебно-методической работе
Учёная степень: кандидат наук
Бессарабова Галина Андреевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Вечеря Наталья Николаевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Долбилова Елена Викторовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёная степень: кандидат наук
Закутская Наталья Геннадьевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёная степень: кандидат наук
Корнева Валентина Владимировна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: заведующий кафедрой
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: заведующий кафедрой
Учёное звание: Профессор
Учёная степень: доктор наук
Крючкова Валентина Васильевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Лысенко Наталья Ивановна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Переверзева Наталия Александровна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Перевозчикова Мария Михайловна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Петрова Елена Викторовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёная степень: кандидат наук
Побегайло Ирина Валентиновна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Пустовалова Юлия Александровна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Разворотнева Ирина Николаевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Суханова Марина Владимировна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Тужикова Дина Борисовна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель
Учёная степень: кандидат наук
Филиппова Татьяна Николаевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Внутреннее совместительство:
Военный учебный центр | Кафедра гуманитарной подготовки: преподаватель
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Шеминова Наталия Владимировна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: доцент
Учёное звание: Доцент
Учёная степень: кандидат наук
Яковлева Ольга Васильевна
Основная работа:
Факультет романо-германской филологии | Кафедра романской филологии: преподаватель