Кто такой лингвист
Содержание:
- Литература
- Лингвистика и смежные области знания
- Кто идет учиться на филфак?
- Научный работник
- Классификация
- Хороший вариант, кем можно работать после фифака — переводчик
- Какими личностными качествами должен обладать филолог?
- Классификация
- Доход и актуальность кадров на рынке труда
- Специализации и специфика профессии
- Направления
- Лингвистика и филология
- Лингвистическая терминология
- Плюсы и минусы профессии
- Цикл общих дисциплин направления
- Лингвист – кто это?
- Кем являются филологи?
- Образование музейного работника
- Оценка профессии
- В каком вузе Москвы можно получить профессию Компьютерного лингвиста
- Определение лингвистики и лингвистов
- Что делает лингвист?
- Различия между филологами и лингвистами
Литература
- Статьи
- // Большая российская энциклопедия. Том 35. — М., 2017. — С. 653—656.
Общие проблемы языкознания
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Пер. с фр. — М.: ИИЛ, 1955. — 416 c.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 384 с. (т. 1), 392 с. (т. 2).
- Бюлер К. Теория языка. — М.: Прогресс, 1993. — 502 c.
- Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. — М.: Соцэкгиз, 1937. — 410 c.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 764 с.
- Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
- Есперсен О. Философия грамматики. Пер. с англ. — М.: ИИЛ, 1958. — 404 с.
- Звегинцев В. А. Очерки по общему языкознанию. М.: Изд. МГУ, 1962.
- Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.: Просвещение, 1968.
- Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд. МГУ, 1973.
- Звегинцев В. А. Мысли о лингвистике. М.: Изд. МГУ, 1996.
- Кацнельсон С. Д. Общее и типологическое языкознание. — М.: Наука, 1986. — 298 с.
- Крушевский Н. С. Очерк науки о языке (1883) // Крушевский Н. В. Избранные работы по языкознанию. — М.: Наследие, 1998. — Сс. 96—222.
- Маслов Ю. С. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 840 с.
- Пауль Г. Принципы истории языка. Пер. с нем. — М.: ИИЛ, 1960. — 500 с.
- Поливанов Е. Д. Избранные работы. Труды по восточному и общему языкознанию. — М.: Наука, 1991. — 623 с.
- Сепир Э. Язык. — М.-Л.: Соцэкгиз, 1934. — 243 с. (Переиздание в: Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. — М.: Прогресс, Универс, 1993. — 655 с.)
- Сеше А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка. Пер. с фр. — М.: УРСС, 2003. — 264 с.
- Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977. — 695 c.
- Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. — М.: Прогресс, 1987. — 560 с.
- Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974. — 428 с.
- Шехтер И. Ю. Живой язык. — М.: Ректор, 2005, ISBN 5-89464-010-5
- Якобсон Р. О. Избранные работы. — М.: Прогресс, 1985. — 456 с.
Научно-популярные книги о языке
- Общие вопросы
- Плунгян Владимир Александрович. Почему языки такие разные? М.: Русские словари, 1996. (2-е изд., испр., 2001.) — 303 с.
- Шехтер И. Ю. Живой язык. М.: Ректор, 2005. ISBN 5-89464-010-5
- Фолсом Ф. Книга о языке — М.: Прогресс, 1974. — 159 с.
- Энциклопедический словарь юного лингвиста. М.: Наука, 2006. — 544 с.
- Аксенова М. Д. Языкознание. Русский язык — Аванта+. Детская энциклопедия т. 10 — 1999 г.
- Орфография
- Панов Михаил Викторович. И всё-таки она хорошая! Книга о русской орфографии,
- Панов Михаил Викторович. Занимательная орфография.
- Грамматика
Милославский И. Г. Что такое грамматика?
- Лексикология
Крысин Л. П. Жизнь слова.
- Этимология
- Милославский И. Г. Что такое грамматика?
- Н. М. Шанский. Лингвистические детективы
- Ономастика
Алла Кторова. Сладостный дар, или Тайна имен и прозвищ. М.: Гамма-Пресс, 2002. — 206 с.
- Антропонимика
Успенский, Лев Васильевич. Ты и твоё имя.
- Топонимика
Успенский, Лев Васильевич. Имя дома твоего.
- Математическая лингвистика
Крейдлин Григорий Ефимович, Шмелёв А. Д. Математика помогает лингвистике.
Лингвистика и смежные области знания
На стыке лингвистики со смежными областями знания возник ряд пограничных дисциплин. Данные сведены в таблицу:
Смежная область знаний | Смежная область знаний | Смежная область знаний | Новая дисциплина |
---|---|---|---|
Философия | Философия языка | ||
Философские вопросы языкознания | |||
Когнитивная лингвистика | |||
Общая семантика | |||
Естественные науки | Физика | Акустика | Акустика речи |
Биология | Физиология | Артикуляционная фонетика | |
Перцептивная фонетика | |||
Нейрофизиология | Нейролингвистика | ||
Гуманитарные науки | Филология |
- На стыке лингвистики и права, см.: юрислингвистика.
- Лингвистика и предмет гуманитарных наук.
- На стыке лингвистики и психологии, см.: психолингвистика, когнитивная лингвистика.
- Лингвистика и предмет общественных наук.
- На стыке лингвистики и социологии, см.: социолингвистика.
- На стыке лингвистики и политологии, см.: политическая лингвистика.
- На стыке лингвистики и истории, см.: лингвистическая палеонтология.
- На стыке лингвистики и генеалогии, см.: антропонимика.
- На стыке лингвистики и географии, см.: топонимика.
- Лингвистика и методология науки.
- Лингвистика и методы «точных» наук.
- Лингвистика и методы «дедуктивных» наук.
- На стыке лингвистики и математики, см.: математическая лингвистика.
- На стыке лингвистики и логики, см.: лингвистика и логика, логическое направление в лингвистике.
- Лингвистика и методы «эмпирических» наук.
- На стыке лингвистики и статистики, см.: квантитативная лингвистика, лингвистическая статистика.
- На стыке лингвистики и методов истории, см.: историческая лингвистика.
- На стыке лингвистики и методов географии, см.: ареальная лингвистика, лингвистическая география = лингвогеография, лингвистическое картографирование.
- На стыке лингвистики и методов психологии, см.: экспериментальная лингвистика, эксперимент в лингвистике.
- На стыке лингвистики и методов социологии, см.: анкетирование в лингвистике.
- Лингвистика и методы «технических» наук (техники),
- На стыке лингвистики и инженерии, см.: инженерная лингвистика, лингвоконструирование.
- На стыке лингвистики и вычислительной техники, см.: вычислительная лингвистика, компьютерная лингвистика, машинный перевод.
- Лингвистика и методы «дедуктивных» наук.
Кто идет учиться на филфак?
На протяжении всей учебы меня спрашивали: на кого учишься? Для меня этот вопрос был некорректен и грамматически, и содержательно. Учиться НА можно: на швею, на продавца, на агронома, на электрика. А от благородной филологии держите свое рабоче-крестьянское НА подальше.
Филолог — не профессия. Это большая область знаний, связанная с литературой, русским языком, исторической и современной лингвистикой (языкознанием), теорией коммуникации и др. А еще естьмного околофилологических областей — журналистика, иностранные языки, преподавание, переводы. Именно из-за абстрактности филологии на филфак идут учиться все, кому ни попадя:
- утонченные натуры, которые любят читать книжки
- утонченные натуры, которые пишут стихи и прозу
- практичные натуры, которые хотят изучать иностранные языки
- странные личности, которым нравится изучать язык и все, что с ним связано
- те, кто больше никуда не смог поступить
Да, филология сейчас не в чести, как и все гуманитарные науки. Конкурс на филологический факультет, как правило, самый небольшой, если он вообще есть.
Я отношусь к «странным личностям, которым нравится изучать язык» и немного к «тем, кто больше никуда не поступил». Дело в том, что я мечтала стать журналистом, но конкурс на факультет журналистики не проходила, и это было понятно еще на этапе подачи документов. Поэтому я с хорошими баллами по русскому языку сходила на экзамены по литературе и английскому (в 2005 году ЕГЭ по этим предметам еще не было) и успешно поступила на филфак. И считаю, что мне повезло, потому что со временем журналистика, в особенности алтайская, стала мне не только неинтересна, но и противна. Как метко сказала мне однокурсница с журфака, «Алтайская журналистика — это яма, полная змей».
Тем, кто просто любит читать, скажу сразу: на филфаке вам не будет легко, потому что читать вам придется не только то, что вы любите. Для меня навсегда остались бредом, который я не смогла осилить, произведения Салтыкова-Щедрина, проза Серебряного века, кое-какие скандинавские эпосы и произведения средневековой литературы. Юных писателей и поэтов на филфаке тоже скорее всего не поддержат и писать не научат. А любителям иностранных языков я бы посоветовала более узкие направления, так как на большинстве филфаков иняз — просто один из предметов, и на записи «переводчик», ни записи «преподаватель … языка» вы в диплом не получите.
Научный работник
Образование можно получить в высшем учебном заведении, которое имеет гуманитарное или филологическое направление. ВУЗы предлагают получить ускоренное и дистанционное образование наряду с очным.
Работать можно, например, над восстановлением старинных рукописей и текстов. Для этого необходимо знать грамоту прошлых времен, ваша основная задача: перевести старинный текст в информацию, которая понятна современникам.
Изучение филологии как науки необходимо нашему обществу
Недостаток деятельности — отсутствие постоянства. Соответственно оплата труда стабильной не будет, вам предложат около 15 тысяч оклада, далее – по результатам работы. Можно работать на дому, но не всегда
Исключение: если рукописи представляют особую важность, их запрещено выносить за пределы рабочей организации
График работы нормирован, 5/2. Если поступает срочный заказ, то на работе придется задержаться и после 18 часов.
Другой вариант – написание рецензий на научные труды. Ваша функция: вычитать научную работу, определить ее на соответствие требованиям, определить, насколько раскрыта тема и насколько достоверна представляемая информация. Грамотный рецензент способен из работы среднего уровня сделать шедевр. Преимущество — объем работы. В рецензиях нуждаются студенты, аспиранты, авторы статей.
Классификация
Лингвистов можно классифицировать по их специализации:
- по изучаемому языку:
- специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п.
- специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п.
- специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п.
- по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты, семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п.
- по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.
Хороший вариант, кем можно работать после фифака — переводчик
Обучиться на переводчика предлагают гуманитарные ВУЗы. Вам следует определиться с языками, которые вы бы хотели изучать. По окончанию четырехлетнего обучения, будет присвоена квалификация лингвиста-переводчика. Обучиться можно и дистанционно, но языковая практика должна быть регулярной.
Профессионал должен в совершенстве владеть языком
Работать можно в организации, а можно и у индивидуального предпринимателя. Своего руководителя переводчик сопровождает на деловых переговорах, при выезде за границу. Зачастую необходим навык синхронного перевода
Чтобы стать лучшим в своем деле важно изучать разговорный язык страны и сленг
Сегодня существует потребность в переводчиках китайского, японского и корейского языков.
Также вы можете работать в домашних условиях, многие компании нанимают переводчиков по аутсорсингу для переводов профессиональных текстов.
Какими личностными качествами должен обладать филолог?
Не сложно догадаться, что работа филолога предполагает безупречное знание русского языка, как устного, так и письменного. Поэтому специалист должен иметь богатый словарный запас и досконально владеть всеми нормами русского языка. Кроме того, он должен проявлять ярко выраженную склонность к гуманитарным наукам, и обладать такими личностными качествами, как:
- аналитический склад ума;
- усидчивость;
- развитое воображение;
- любовь к чтению;
- ответственность;
- скрупулезность;
- грамотность;
- коммуникабельность;
- способность заинтересовать слушателя;
- вежливость;
- толерантность;
- хорошая память;
- широкий кругозор;
- инициативность.
Прикладному лингвисту, как бы странно это ни звучало, нужны математические способности, поскольку и язык – система и математика – система. Недаром абитуриенты, желающие стать прикладными лингвистами, сдают вступительный экзамен по математике.
Ограничений по здоровью у филологов практически нет за исключением одного: он испытывает колоссальные нагрузки на глаза. Очки и филолог – просто одно целое. Но самое главное, у филолога, работающего со старыми книгами и рукописями, не должно быть аллергии.
Классификация
Лингвистов можно классифицировать по их специализации:
- по изучаемому языку:
- специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п.
- специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п.
- специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п.
- по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты, семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п.
- по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.
Доход и актуальность кадров на рынке труда
Размер заработка специалиста-языковеда полностью зависит от его активности. Средняя зарплата на 2017 год (Москва) составляла 55 тысяч рублей. Диапазон — от 40 до 120 тысяч ежемесячно.
В Европе эксперт по иностранным языкам зарабатывает до 6−10 тысяч евро в месяц. Для США этот показатель колеблется в районе 7−12 тысяч долларов. Спрос на грамотных языковедов здесь значительно выше. Хотя и по России количество вакансий уже пять лет находится на отметке 25 тысяч (это ежедневный показатель).
Преимущества профессии
Огромный плюс лингвистического образования — его междисциплинарный характер. Трудоустройство будущего лингвиста не привязано к его профессии, он может работать повсеместно. Другие достоинства профиля:
- спрос работодателей;
- получение высокого дохода;
- полезные навыки;
- коммуникативный характер;
- обширная сеть связей;
- часто работа связана с путешествиями;
- нет «потолка» карьерного роста.
Обучение на факультете лингвистики
Ищете, где получить образование по данному профилю? Факультет лингвистики в «Синергии» работает более 20 лет, а его выпускники пока не столкнулись с проблемами трудоустройства. Потому что мы не готовим филологом по лекалам прошлого. Наши студенты — это эксперты нового времени. С ними работают лучшие педагоги — ученые-языковеды, авторы минимум 10 научных работ с опытом перевода.
Глубокое погружение в историю, культуру, философию развития диалекта — вот тот фундамент, на котором растут наши молодые специалисты. Они не просто знают иностранный язык, но и умеют им пользоваться, совершенствовать его. Программа включает отдельный блок аннотирования и редактирования текстов письменного перевода, основы специального перевода, теорию межязыкового сообщения.
Адрес поступления:
Ленинградский пр-т, д. 80, корпуса Е, Ж, Г.
Станция метро «Сокол», выход в центре зала на ул. Балтийская, далее пешком или на троллейбусе (№ 6, 43) до остановки «Институт Гидропроект» (1 остановка), у троллейбусного депо повернуть направо.
Контакты приемной комиссии:Телефон: +7 (495) 800 10 01
График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 08:30 — 22:10; Сб — Вс: 10:00 — 17:00;
Специализации и специфика профессии
После того, как будущий специалист сориентировался, как стать лингвистом, хорошо понять, в чем заключаются особенности профессии лингвиста. Языковед может получить различную подготовку, начиная от теоретических знаний, вроде сравнительного языкознания, и заканчивая практическими умениями, вроде перевода. «Классического» лингвиста отличает от переводчика и журналиста более глубокий теоретический подход. Лингвист может освоить переводческую или журналистскую профессии, вникнуть в особенности издательской деятельности или музейной работы, но обратное невозможно. Кроме того, благодаря активному росту компьютерной лингвистики, специалисты в этой области могут применять свои абстрактные модели к конкретным прикладным задачам, не ограничиваясь рамками закрытого научного мира.
Направления
Специалистов можно разделить на более узкие классы:
- По изучаемому языку. Обычно студенты языковых факультетов изучают любой иностранный и почти всегда английский. Поэтому различают специалистов по языку: японисты, арабисты, русисты, китаисты.
- По регионам: африканисты, востоковеды.
- По разделам языкознания: лексиковеды, фонетисты и другое.
Стоит выделить ещё одно лингвистическое направление, не так часто встречаемое в вузах, — фундаментальная и прикладная лингвистика. Что это такое? Дело в том, что лингвистика пересекается не только с другими лингвистическими науками, но и с прикладными, такими как: математика, программирование. Может возникнуть вопрос, а как это может быть связано, однако все же есть прямая связь.
Благодаря стыку таких разных, казалось бы, областей миру известны: машинный перевод, компьютерная лексикография, психолингвистика, лингводидактика и многое другое. Другими словами, прикладная лингвистика ищет практические, а не теоретические способы решения поставленных задач, а также практические методы реализации лингвистики в других областях.
Лингвистика и филология
Лингвистику часто путают с филологией. Делать этого не стоит, ведь эти специалисты совершенно по-разному подходят к изучению языка. Филология — это гуманитарная наука. В ней можно встретить предположения, основанные на интуиции. Филологи — противники замещения слов родного языка иностранными словами и выражениями.
Лингвисты же к этому явлению относятся спокойно. Для них это просто повод для наблюдения.
Правда при трудоустройстве шансы филологи и лингвисты имеют примерно одинаковые. Исключение составляют те вакансии, которые требуют специфических знаний. Например, филолог не сможет работать в сфере компьютерной лингвистики.
Лингвистическая терминология
Язык, изучаемый лингвистом, — это язык-объект; а язык, на котором формулируется теория (описание языка, напр., грамматика или словарь в соответствующих значениях) — это метаязык. Метаязык лингвистики имеет свою специфику: в него входят лингвистические термины, имена языков и языковых группировок, системы специального письма (транскрипции и транслитерации) и др. На метаязыке создаются метатексты (то есть тексты о языке); это грамматики, словари, лингвистические атласы, карты географического распространения языков, учебники языков, разговорники и т. п.
См. также: Словари лингвистических терминов
Плюсы и минусы профессии
Плюсы
- Профессия интересная и новая, поэтому кадровый рынок пока испытывает дефицит компьютерных лингвистов.
- Специалисты, обладающие хорошей базой знаний, могут найти работу в крупнейших компаниях. В них заинтересованы Google, «Яндекс», Mail.ru Group и другие технологические холдинги.
- Компьютерные лингвисты – многозадачные специалисты, разбирающиеся в двух совершенно разных областях. При желании они могут сменить сферу деятельности: программирование, перевод и другие.
- Работа очень хорошо оплачивается.
- В ближайшие несколько десятков лет компьютерная лингвистика будет динамично развиваться.
- Работодатели оказывают компьютерным лингвистам содействие во всех вопросах, связанных с повышением квалификации, обучением.
Минусы
- Компьютерная лингвистика – непростая прикладная наука, для работы в рассматриваемой сфере необходима длительная подготовка.
- Деятельность связана с работой за компьютером, поэтому лингвисты могут страдать от ряда профессиональных заболеваний: проблемы со зрением, опорно-двигательным аппаратом и другие.
Цикл общих дисциплин направления
Формальные модели в лингвистике
Цель курса – ознакомить студентов с методологией и теоретической базой лингвистических направлений, основывающихся на формальном анализе языковых структур. Как правило, такие теории весьма слабо освещаются в соответствующих вузовских программах. В то же время они играют весьма значительную роль в современном пространстве теоретической, прикладной и компьютерной лингвистики. При моделировании естественно-языковых процессов формальные теории опираются каждая на свой набор исходных допущений о природе естественного языка и используют формальные языки, ограниченные рядом параметров и правил, предсказывающих допустимые и недопустимые языковые структуры. В курсе предлагается обзор основных теорий, связанных с разными уровнями языка: фонетикой, морфологией, синтаксисом и семантикой:
- Теория оптимальности (А. Принс, П. Маккарти и др.)
- Генеративная грамматика (Н. Хомский и его последователи)
- Грамматика вершинно-управляемых групповых структур (Head Driven Phrase Structure Grammar: К. Поллард и И. Саг)
- Грамматика лексических функций (Lexical functional grammar: Дж. Бреснан и Р. Каплан)
- Формальная семантика (Р. Монтегю, Б.Парти и др.)
- Генеративный лексикон (Дж. Пустейовски).
Особое внимание уделяется критическому осмыслению результатов, полученных при исследовании русского материала на базе каждой из теорий.
Функциональные и когнитивные модели в лингвистике
Цель данного курса – познакомить студента с методологическим аппаратом и базовыми теоретическими положениями современных направлений функциональной и когнитивной лингвистики. Функциональные направления в лингвистике объединяет подход к языку как к инструменту, предназначенного для выполнения некоторых функций, прежде всего коммуникативной и когнитивной. Свою задачу эти направления видят в том, чтобы связать основные свойства языковых структур с их функциями.
Когнитивные модели в лингвистике исходят из того, что язык является лишь одной из многих базовых когнитивных способностей человека и имеет много общего с другими когнитивными способностями. В языковой структуре когнитивисты видят отображение общих процессов, характерных для познания и мышления человека.
В курсе дается обзор следующих теорий:
- Теория языковых универсалий (Дж. Гринберг, У. Крофт)
- Грамматическая типология и функциональные теории грамматики (Э. Даль, Б. Комри, С. Дик, Р. Диксон, А. Айхенвальд, А. В. Бондарко, А.Е. Кибрик, В.А. Плунгян)
- Ролевые и референциальные грамматики (Ч. Филлмор, Р. Ван Валин)
- Теория грамматикализации (К. Лемман, Б. Хайне, Дж. Байби, М. Хаспельмат, П. Хоппер, Э. Траугот)
- Московская семантическая школа (Ю.Д. Апресян, И.А. Мельчук, А.Д. Шмелев)
- Логический анализ языка (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, А. Богуславский)
- Грамматика конструкций (Ч. Филлмор, А. Голдберг, Л. Микаэлис и др.)
- Биолингвистика (Т. Гивон)
- Когнитивная лингвистика (Р. Лангакер, Дж. Лакофф, Л. Талми, Л. Янда и др.)
- Естественный семантический метаязык (А. Вежбицка, К. Годдард)
- Лексическая типология (С. Левинсон, М. Бауэрман, Дж. Ньюман, Е.В. Рахилина, М. Копчевская-Тамм)
- Теория дискурса (У. Лабов, Х. Вайнрих, М. Хэллидэй, С. Флейшман, П. Хопер).
Лингвист – кто это?
Среди всего разнообразия наук существует несколько специальностей, связанных с изучением языков. Ученые, которые исследуют и анализируют формы слов, структуру произношения, морфологию фонетику, семантику и другие характеристики, называются лингвистами. Второе название этой профессии – языковед. Специалист может заниматься исследованием только одного направления или сразу нескольких наречий региона.
Кто такой цифровой лингвист?
В связи с развитием техники и внедрением новых алгоритмов обработки данных появляются новые профессии. Это касается, в том числе и сферы изучения языков. Цифровой лингвист занимается тем, что ищет новые способы взаимодействия человека с компьютером, которые помогут переводить тексты с участием семантической системы. Появление специальности стало возможным благодаря развитию искусственного интеллекта и необходимости его обучения.
Пока еще немногие знают, кто такой цифровой лингвист и в чем заключается суть профессии. Это связано с тем, что специальность еще не вошла в программу обучения в университетах. Сейчас только разрабатываются планы подготовки специалистов. Появление новой профессии ожидается в третьем десятилетии XXI в. После выпуска из института ученые лингвисты смогут заниматься вопросами обучения нейронных сетей и искать способы сделать перевод текстов более простым и легким.
Кем являются филологи?
Филология (в переводе с греческого — любовь к языку) занимается конкретным языком, который специалисты изучают от корки до корки. Язык для филологов — не обычная система символов, а литературное и культурное наследие его носителей. Деятельность специалистов данного профиля носит оценочный характер, причем все аспекты рассматриваются через призму собственного восприятия человека. Филология считается более широкой областью, чем лингвистика, поэтому, говоря о представителях данных специальностей, можно отметить, что все лингвисты являются филологами, но далеко не все филологи — лингвисты.
Образование музейного работника
Работа специфическая, необходима врожденная любовь к искусству, истории родного края. Музеи в небольших городах сегодня непопулярны, частые посетители – школьные классы. Обучиться на культуролога предлагают техникумы культуры и искусства, а также высшие учебные заведения. Средний срок обучения – 4 года.
Служебные обязанности заключаются в поддержании внешнего вида экспонатов, проведении экскурсий. Штат провинциальных музеев небольшой, поэтому вливание в коллектив – процесс простой
Для получения продвижения по службе важно проявлять креативность. Если проявить себя в качестве творческого человека, в скором времени можно получить ставку рекламного директора
Зато график работы всегда определен заранее, музеи работают и в выходные дни, поэтому у вас будет сменщик, режим работы вами будет определен самостоятельно. Есть вариант работы в первую и вторую смены, а можно выходить на службу каждые два дня.
Оценка профессии
Преимущества профессии |
Недостатки профессии |
Растущая востребованность специалистов на рынке передовых технологий; Возможность совмещать академическую и практическую деятельности; Перспективы работы в инновационных проектах; При желании — работа в качестве фрилансера; Овладение как минимум двумя иностранными языками (плюс в портфолио) |
При недостаточной увлеченности делом — монотонность работы; Частые перегрузки и работа «на дом»; При профессии переводчика, копирайтера или фрилансера – нестабильная занятость и зарплата; Неширокий выбор вакансий в провинциальных городах. |
В каком вузе Москвы можно получить профессию Компьютерного лингвиста
-
от 246 000 / год
Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2020 годМоскваГосударственный
изящные искусства; психология служебной деятельности; фундаментальная и прикладная лингвистика и еще 50 направлений
Ср. балл ЕГЭ бюджет 2019от 67.3 бал.бюджет
Ср. балл ЕГЭ платно 2019от 26.8 бал.платно
Бюджетных мест 2020 3 827 места бюджет
Платных мест 2020 2 783 места платно
Средний балл ЕГЭ на бюджет в 2019 году от 67.3
Средний балл ЕГЭ на платные места в 2019 году от 26.8
Количество бюджетных мест в 2020 году 3 827
Количество платных мест в 2020 году 2 783
Что такое средний проходной балл
Бакалавриат, специалитетМагистратура
40 подразделений
-
от 390 000 / год
Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2020 годМоскваГосударственный
дизайн; востоковедение и африканистика; фундаментальная и прикладная лингвистика и еще 35 направлений
Ср. балл ЕГЭ бюджет 2019от 84.5 бал.бюджет
Ср. балл ЕГЭ платно 2019от 60.3 бал.платно
Бюджетных мест 2020 2 529 места бюджет
Платных мест 2020 3 495 места платно
Средний балл ЕГЭ на бюджет в 2019 году от 84.5
Средний балл ЕГЭ на платные места в 2019 году от 60.3
Количество бюджетных мест в 2020 году 2 529
Количество платных мест в 2020 году 3 495
Что такое средний проходной балл
Бакалавриат, специалитетМагистратура
28 подразделений
-
от 56 000 / год
Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2020 годМоскваГосударственный
документоведение и архивоведение; фундаментальная и прикладная лингвистика; интеллектуальные системы в гуманитарной сфере и еще 35 направлений
Ср. балл ЕГЭ бюджет 2019от 68.3 бал.бюджет
Ср. балл ЕГЭ платно 2019от 39.7 бал.платно
Бюджетных мест 2020 815 мест бюджет
Платных мест 2020 3 205 места платно
Средний балл ЕГЭ на бюджет в 2019 году от 68.3
Средний балл ЕГЭ на платные места в 2019 году от 39.7
Количество бюджетных мест в 2020 году 815
Количество платных мест в 2020 году 3 205
Что такое средний проходной балл
Бакалавриат, специалитетМагистратура
19 подразделений
Проф.ориентация
Выбрать обучение
Моя ли это профессия
Определение лингвистики и лингвистов
В переводе с латыни «лингвист» — языковед. Человек, занимающийся лингвистикой, работает с языками, изучает их структуру, процесс градации, направления, занимается сравнительным анализом разных языковых групп, диалектов, видов.
Лингвистика является одновременно теоретической и практической наукой. Она занимается изучением фонетики, лексикологии, синтаксиса. Лингвисты создают словари, работают над составлением учебником, дидактических материалов, занимаются разработкой актуальных и современных методов преподавания языков, создают программы для автоматических переводов. Список функций не ограничивается перечисленным.
В университете «Синергия» абитуриенты могут рассмотреть на лингвистическом профиле специальность «Перевод и переводоведение». В учебную программу входит изучение:
- стилистики;
- лексикологии;
- фонетики;
- теории перевода;
- иных языковых аспектов.
Студенты получают практический опыт работы, стажируются в международных организациях-партнерах вуза. При поступлении выпускникам 11 классов предстоит сдать экзамены по следующим дисциплинам:
- иностранный язык;
- обществознание;
- русский язык.
Обучение длится от 4 лет до 4 лет 6 месяцев. Выпускники получают диплом государственного образца со степенью бакалавра. Кроме того, общеевропейское приложение к диплому Diploma Supplement на английском языке, дающее возможность трудоустройства на западном рынке.
Что делает лингвист?
В настоящее время эта профессия пользуется популярностью, но далеко не каждый сможет ответить на вопрос о том, кто такой лингвист и чем он занимается. Список интересов языковеда включает в себя:
- изучение истории возникновения и развития языка;
- описание тенденций изменения языковых правил;
- разработка словарей;
- проведение исследований в области языкознания;
- участие в создании технологий машинного перевода.
Профессия лингвист востребована и в прикладной отрасли. Специалисты участвуют в проведении судебной экспертизы, составлении методических пособий. Современные лингвисты могут изучать и теоретическую часть языкознания. Ученый может заниматься отдельным наречием или диалектом, проводить исследования в области семантики, морфологии или других разделов.
Различия между филологами и лингвистами
Ключевое отличие между представителями данных специальностей заключается в подходе и методах изучения основного предмета. Лингвистику можно отнести к техническим наукам, которая подразумевает исследовательскую деятельность, филологию — к гуманитарным наукам, делающим ставку на интуицию и мир бессознательного. Филологи ратуют за чистоту языка, восхищаются его богатством и разнообразием, протестуют против его переполнения иностранными и жаргонными словами, тогда как для лингвистов трансформация языка — нормальное явление и повод для наблюдения.
Что их объединяет?
Несмотря на все отличия, сфера деятельности у филологов и лингвистов одна — изучение языка и всех его аспектов. Для профессионалов границы между этими дисциплинами практически незаметны, поэтому их представители имеют одинаковые шансы на трудоустройство, если речь не идет о специфических направлениях (компьютерная лингвистика и т. д.). Специалисты по лингвистике и филологии могут работать переводчиками, журналистами, редакторами, заниматься преподавательской и научно-исследовательской деятельностью.
Адрес поступления:
Ленинградский пр-т, д. 80, корпуса Е, Ж, Г.
Станция метро «Сокол», выход в центре зала на ул. Балтийская, далее пешком или на троллейбусе (№ 6, 43) до остановки «Институт Гидропроект» (1 остановка), у троллейбусного депо повернуть направо.
Контакты приемной комиссии:Телефон: +7 (495) 800 10 01
График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 08:30 — 22:10; Сб — Вс: 10:00 — 17:00;