Щерба, лев владимирович

НАШИ ЛЮДИ

Яхонтов, Сергей Евгеньевич
Лингвисты

российский лингвист, специалист по китайскому, сравнительно-историческому и общему языкознанию, лингвистической типологии и теории грамматики

Яснецкий, Иван Семёнович
Лингвисты

русский лексикограф, присяжный поверенный в Твери

Яршатер, Эхсан
Лингвисты

ирано-американский иранист, преимущественно лингвист и литературовед

Якобсон, Роман Осипович
Лингвисты

российский и американский лингвист и литературовед, один из крупнейших лингвистов XX века, оказавший влияние на развитие гуманитарных наук не только своими новаторскими идеями, но и активной организаторской деятельностью

Якерсон, Семён Мордухович
Лингвисты

российский востоковед-гебраист, книговед, специалист по средневековым еврейским рукописям и инкунабулам

Юшманов, Николай Владимирович
Лингвисты

советский лингвист, востоковед, арабист

Юсти, Фердинанд
Лингвисты

немецкий лингвист, филолог и востоковед, художник, педагог

Юль, Генри
Лингвисты

шотландский востоковед, географ, писатель

Книги

Творческая биография Натальи началась в середине 2000-х годов, после того как литературный журнал опубликовал сказку о Времени. Читателям понравились обоснованный подход к повествованию и волшебные теории, почерпнутые из точных наук.

Писательница Наталья Щерба

Вдохновляясь славой британки Джоан Роулинг, заработавшей миллионы на книгах о Гарри Поттере и Волан-де-Морте, Наташа решила сочинять для подростков и представила крупное произведение на харьковском фестивале «Звездный мост». По решению жюри роман «Быть ведьмой» получил «Серебряного Кадуцея» от организаторов и занял 2-е место из сотни заявленных дебютных работ.

После публикации Щерба активно взялась за работу и в течение 2 лет создала сразу несколько детских книг. Среди них были продолжение приключений карпатской ведьмы и начало фантастической серии «Лунастры», получившее название «Двуликий мир».

В 2011-м были опубликованы «Часовой ключ» и «Часовое сердце» из популярного цикла «Часодеи», а через 3 года в продаже появилось несколько книг. Они повествовали о судьбе маленькой волшебницы, которая против воли оказалась в фантастическом мире, и являлись переложением сюжетов Терри Пратчетта и Джоан Роулинг на русский лад.

Книги оценили читатели, а объемы продаж превысили «Зерцалию» Евгения Гаглоева и «50 оттенков серого», написанную в 2011 году англичанкой Э. Л. Джеймс.

Период Великой Отечественной войны

С началом войны, в 1941 году, Лев Владимирович был вынужден прекратить преподавание в Ленинградском университете. Щербу, как профессора и видного деятеля науки и культуры, на 2 года эвакуировали в город Нолинск. Чем эти годы занимал себя Щерба Лев Владимирович? Книги и прочие издания, посвященные родной языковедческой стихии, продолжали оставаться делом его жизни. Так, в этот период была написана неоконченная «Теория русского письма», завершенные «Основы методики преподавания иностранных языков», многочисленные статьи для института и т. д. Через некоторое время Щерба переехал в Москву.

1943 год – дата, когда Лев Владимирович вступил в Парижский институт по изучению славянских языков, Лингвистическое общество в Париже, а также Академию Наук СССР.Вплоть до наступления болезни в 1944 году Лев Владимирович, труды которого к этому моменту составляли уже большой список, был сосредоточен на организационной, научно-исследовательской и преподавательской деятельности. После проведения серьёзной операции Лев Владимирович скончался, перед этим успев в последний раз осветить многие научные проблемы в материале «Очередные проблемы языковедения», ставшим своеобразным завещанием для любимой им области.

Щерба ушел из жизни 26 декабря 1944 года. Местом его захоронения стало Ваганьковское кладбище.

Детство и юность

Наталья Щерба родилась в 1981 году в Беларуси и большую часть детства провела в городах бывшего СССР. В школе, которая находилась в Ярославле, девочка впервые проявила творческие способности и, мечтая стать мультипликатором, целыми днями рисовала картинки. В подростковом возрасте Наташа увлеклась чтением и попробовала сочинить собственные истории, которые были представлены одноклассникам и заслужили определенный успех.

Наталья Щерба в детстве

Любимыми авторами будущей писательницы в детстве были Майн Рид, Фенимор Купер, Николай Носов и Кир Булычёв, а в старших классах в ее поле зрения попали классики русской литературы и волшебные истории Астрид Линдгрен, Эрнста Гофмана, Льюиса Кэрролла и Братьев Гримм.

После школы семья Щербы переехала в Украину, здесь девушка поступила в Киевский университет легкой промышленности, где с 2-го курса изучала технологии дизайна и начала писать первый роман. По словам Наташи, текст произведения про бесстрашных ниндзя потерялся в многочисленных рукописях, и поскольку он был экспериментом, ее несказанно обрадовал этот факт.

Научная деятельность

Развил концепцию фонемы, воспринятую им от Бодуэна де Куртенэ, придав термину «фонема» его современное значение. Основатель Ленинградской (Петербургской) фонологической школы.

Среди его научных интересов были синтаксис, грамматика, вопросы взаимодействия языков, вопросы преподавания русского и иностранных языков, вопросы языковой нормы, орфографии и орфоэпии

Подчёркивал важность разграничения научного и «наивного» значения слова, создал научную типологию словарей. Поставил проблему построения активной грамматики, идущей от значений к выражающим их формам (в противоположность традиционной, пассивной грамматике, идущей от форм к значениям).

В работе «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» разграничил языковой материал, языковую систему и речевую деятельность, развив тем самым идею Ф. де Соссюра о разграничении языка и речи.

Щерба ввёл понятия отрицательного языкового материала и лингвистического эксперимента

При проведении эксперимента, полагал Щерба, важно не только использовать подтверждающие примеры (как можно говорить), но и систематически рассматривать отрицательный материал (как не говорят). В этой связи он писал: «особенно поучительны бывают отрицательные результаты: они указывают или на неверность постулированного правила, или на необходимость каких-то его ограничений, или на то, что правила уже больше нет, а есть только факты словаря, и т. п.»

Л. В. Щерба — автор фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка».

В 1944 году, готовясь к тяжёлой операции, изложил свои взгляды на многие научные проблемы в статье «Очередные проблемы языковедения» (или «языкознания»). Учёный не вынес операции, таким образом этот труд стал своего рода завещанием Льва Владимировича. В своей последней работе Щерба затронул такие вопросы, как:

  • двуязычие чистое (два языка усваиваются независимо) и смешанное (второй язык усваивается через первый и «привязывается» к нему);
  • неясность традиционных типологических классификаций и неопределённость понятия «слово» («Понятия „слово вообще“ не существует», — пишет Щерба);
  • противопоставление языка и грамматики;
  • различие активной и пассивной грамматики и другие.

Различие активной и пассивной грамматики

По мнению Щербы, один и тот же язык можно описать как с точки зрения говорящего (подбор языковых средств в зависимости от смысла, который нужно выразить), так и с точки зрения слушающего (разбор данных языковых средств с целью вычленения их смысла). Первое он предложил называть «активной», а второе — «пассивной» грамматиками языка.

Активная грамматика очень удобна для изучения языка, но на практике составление такой грамматики очень сложно, так как исторически языки, изучаемые в первую очередь их носителями, описываются с точки зрения пассивной грамматики.

Биография

Родился в городе Игумен Минской губернии (иногда указывается неверное место рождения Петербург, откуда незадолго до его рождения переехали его родители), но вырос в Киеве, где окончил гимназию с золотой медалью. В 1898 году поступил на естественный факультет Киевского университета. В 1899 году, после переезда родителей в Петербург, перевёлся на историко-филологический факультет Петербургского университета. Ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ. В 1903 году окончил Петербургский университет с золотой медалью за сочинение «Психический элемент в фонетике».

В 1906—1908 гг. жил в Европе, изучал грамматику, сравнительно-историческое языкознание и фонетику в Лейпциге, Париже, Праге, исследовал тосканские и лужицкие (в частности, мужаковский) диалекты. В Париже, в числе прочего, работал в лаборатории экспериментальной фонетики Ж.-П. Руссло. С 1909 года — приват-доцент Петербургского университета. Преподавал, помимо него, на Высших женских курсах, в Психоневрологическом институте, на курсах для учителей глухонемых и учителей иностранных языков. Читал курсы по введению в языкознание, сравнительной грамматике, фонетике, русскому и старославянскому языкам, латыни, древнегреческому, преподавал произношение французского, английского, немецкого языков.

В 1909 году создал в Петербургском университете лабораторию экспериментальной фонетики, ныне — его имени. В 1912 году защитил магистерскую диссертацию («Русские гласные в качественном и количественном отношении»), в 1915 году — докторскую диссертацию («Восточнолужицкое наречие»). С 1916 года — профессор кафедры сравнительного языкознания Петроградского университета. С 1924 года — член-корреспондент Российской академии наук, с 1943 года — академик АН СССР. С 1924 года — почётный член Международной ассоциации фонетистов.

Развил концепцию фонемы, воспринятую им от Бодуэна де Куртенэ, придав термину «фонема» его современное значение. Основатель Ленинградской (Петербургской) фонологической школы. Среди его учеников — Л. Р. Зиндер и М. И. Матусевич.

Среди его научных интересов, помимо уже названных, были синтаксис, грамматика, вопросы взаимодействия языков, вопросы преподавания русского и иностранных языков, вопросы языковой нормы, орфографии и орфоэпии

Подчёркивал важность разграничения научного и «наивного» значения слова, создал научную типологию словарей. Поставил проблему построения активной грамматики, идущей от значений к выражающим их формам (в противоположность традиционной, пассивной грамматике, идущей от форм к значениям)

В работе «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» разграничил языковой материал, языковую систему и речевую деятельность, развив тем самым идею Ф. де Соссюра о разграничении языка и речи.

Щерба ввёл понятия отрицательного языкового материала и лингвистического эксперимента

При проведении эксперимента, полагал Щерба, важно не только использовать подтверждающие примеры (как можно говорить), но и систематически рассматривать отрицательный материал (как не говорят). В этой связи он писал: «особенно поучительны бывают отрицательные результаты: они указывают или на неверность постулированного правила, или на необходимость каких-то его ограничений, или на то, что правила уже больше нет, а есть только факты словаря, и т. п.»

Л. В. Щерба — автор фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка».

В Ленинградском университете преподавал до 1941 года. Последние годы жизни провёл в Москве, где и скончался. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Какой вклад в науку внёс Щерба

Главными направлениями деятельности выдающего русского лингвиста были фонология и фонетика. Лев Владимирович продолжил исследования своего наставника, Ивана Александровича, и ввёл в науку знакомое миру сегодня понятие «фонемы».

Будучи инициатором создания уникальной «ленинградской» фонологический концепции, Щерба считается и человеком, сформировавшим Ленинградскую фонологическую школу. Кроме этого, уже упомянутая фонетическая лаборатория сегодня носит имя именно Льва Владимировича.

Щерба впервые внес в отечественную лингвистику предложение о научной типологии и классификации словарей, а в соавторстве с М. И. Матусевич создал Русско-французский словарь. Вместе с этим он занимался вопросами различия пассивной и активной грамматики.

Лев Владимирович ввел в научный обиход термины «лингвистический эксперимент» и «отрицательный языковой материал». Трактовка последнего заключается в таком видении ученого: отталкиваться следует не только от правильного и традиционного варианта произношения или словоупотребления. Необходимо рассматривать и то, как не говорят – этому лингвист посвятил ряд работ и отмечал, что значение подобного подхода в языкознании существенно недооценивается.

Чем ещё известен Лев Владимирович Щерба? «Категория состояния, или «предикатив» – понятие, о котором сегодня знают разве что специалисты филологических факультетов, в то время как термин этот, как раз введённый лингвистом, порождал неоднократные и самые горячие споры, да и вообще встречается в жизни регулярно. Под это понятие, согласно Щербе, подпадают слова типа «жаль», «стыдно», «нельзя», «лень» и аналогичные им, которые не могут быть признаны ни существительными, ни глаголами, ни прилагательными, ни наречиями. Даже удивительно: как часто человек использует слова «душно, страшно, грустно» и другие, даже не задумываясь о том, к какой категории речи они относятся. Щерба же любил задаваться вопросами, и поиску ответов на них посвятил свою жизнь.

В словаре Даля

ж. татарск. сев. вост. вор. тамб. щурба сам. горячая похлебка,
навар; | уха, рыбий навар; | уха из мелкой, нечищенной рыбы. Щерба да
уха на язык жидка (на язык верещит, верезжит).
ЩЕРБА, щербина ж. (ущерб; немецк. Scherbe) выщербинка, щедра,
щедрина, выбоина; трещина, изянец; зазубринка, царапина, засечка, знак
от какой-либо порчи. Щербина в ноже, в тарелке, в столе. Щербина на
теле, на лице, рубчик лункою, от болячки, от оспы: щедрина, оспина. Зуб
со щербиною, с изъяном. Щерба во рту, смол. гнездо или проем, на месте
выпавшего зуба. Щерба, в ценном камешке, изъян наружный; а дресва, изъян
внутри, трещинка, плена. Отсель прозвания: Щербина, Щербинин. Щератый,
выщербленный, со щербою, или со щербинами. Отбери щербатые тарелки.
Щербатое лицо, рябое, щедровитое, южн. дзюба. И наша денежка не щербата.
Грози богатому: даст денежку щербатую! | Смол. тамб. вор. у кого
недостает зуба, или зубов, особ. передних. Отсюда прозванья: Щербатов,
Щербак и пр. Щербатые звери, беззубые, муравьятник и пр. -тость ж.
качество и состоянье щербатого. Щербоватый, щербиноватый, рябоватый,
щедровитенький. -тость, состояние по прил. Щербить что, изъянить, делать
в чем щербины. Не щерби ножа, не дури! Комья и камешки в извести щербят
штукатурку. Щербленая посуда, с изъянцами, местами отбитая по краишкам.
Выщербил косу о камень. | Ниж. жилить, присваивать себе всеми неправдами
чужое, щечиться, поживляться чем. Щербак или щербина м. неправедный
стяжатель или наживатель, хапун, особ. кто, придираясь к чему,
недоплачивает, щербит чужую долю в свою пользу. | Щербак, щербатый
парень, без одного или нескольких зубов. | Щербак, костр. одноконный
извозчик. | Растен, цикорий. Щербиться, страдат. возвр. по смыслу.
Расхожая посуда щербится, не убережешь. Щербленье ср. действ. по глаг.
Щербачить новг. задориться и браниться. Он дюже лих щербачить.

Одна занимательная фраза

«Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». Нет, это вовсе не бесполезный набор букв, а реальная фраза, придуманная лингвистом в 30-х годах XX века и впоследствии неоднократно используемая! В данном случае смысл высказывания Льва Владимировича Щербы заключается в отражении того, что семантическая наполненность словам для понимания их носителем языка вовсе не требуется. Чтобы сложилось общее впечатление, достаточно соблюсти морфологические признаки, отличающие одно слово от другого (суффиксы, окончания, приставки, служебные слова), и тогда содержание любой фразы теоретически можно будет понять. Так, в случае «глокой куздры» общее впечатление будет примерно следующим: «некто/нечто каким-то образом совершило и продолжает оказывать определённое воздействие на кого-то/что-то (скорее всего, на чьего-либо детёныша)».У фразы есть и другая разновидность: «Кудматая бокра штеко будлануа тукастенького бокрёночка». Какая из них была исходной, так и осталось неизвестным, так как, по разным сведениям, Лев Владимирович использовал то одну, то другую, то придумывал новые вариации.

1920 годы

В 1920 годах важнейшим его достижением стала разработка фонетического метода преподавания иностранного языка, а также распространение этого метода

Особое внимание Щерба уделял правильности и чистоте произношения. При этом все фонетические явления языка имели научное освещение и усваивались учащимися сознательно

Важное место в преподавательской деятельности Щербы занимает слушание пластинок с иностранными текстами. Все обучение, в идеале, должно быть построено на этом методе, как считал Щерба

Следует подобрать пластинки в определенной системе. Не случайно Лев Владимирович столько внимания уделял звуковой стороне языка. Он считал, что полное понимание речи на иностранном языке тесно связано с правильным воспроизведением звуковой формы, вплоть до интонаций. Эта идея — часть общей лингвистической концепции Щербы, который полагал, что устная форма языка является самой существенной для него как средства общения.

Лев Владимирович в 1924 году был избран во Всесоюзную Академию наук в качестве ее члена-корреспондента. Тогда же он начал работу в Словарной комиссии. Ее задачей стало издание словаря русского языка, попытку создания которого предпринял еще А. А. Шахматов. У Льва Владимировича в результате этой работы появились собственные идеи в сфере лексикографии. Работу над составлением словаря он осуществлял во второй половине 1920 годов, стремясь применить теоретические построения на практике.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector